Содержание

И.В. Зайцев. Османские народные песни-тюркю XVIII в. об Озю (Очакове) и Азаке (Азове)



И.В. Зайцев. Османские народные песни-тюркю XVIII в. об Озю (Очакове) и Азаке (Азове) // Исторический вестник. 2019. Т. ХXХ. С. 134—145. DOI: 10.35549/HR.2020.57.22.005

I.V. Zaytsev. The 17th C. Ottoman Folk Songs-Türkü dedicated to Özü (Ochakiv) and Azak (Azov) [Osmanskie narodnye pesni-tyurkyu XVIII v. ob Ozyu (Ochakove) i Azake (Azove)]. Istoricheskij vestnik / Historical Reporter. Vol. 30. 2019. P. 134—145. DOI: 10.35549/HR.2020.57.22.005


Ключевые слова: турецкий фольклор, русско-турецкие войны XVIII века, рукописи.

Key words: Ottoman Folklore, Russo-Turkish War (1787–92), Manuscripts.


Abstract

In the article are published two Ottoman Folk Songs-Türkü written by unknown authors during the Russo-Turkish War of 1735–1739. The songs narrate about the siege of Azak (Azov) in 1736 and Özü (Ochakiv) in 1737. The texts are preserved in collections of manuscripts in Gazi Husrevbeg Library, Historical Archieve and Oriental Institute in Sarajevo. The article gives the Turkish texts of the songs, their translation to Russian and more extensive versions of the songs which haven’t been published before found by the author of the article in Gazi Husrev-beg Library. The author as well makes certain links to other folklore narratives.


Аннотация

В статье публикуются две османские народные песни-тюркю, созданные безымянными авторами во время русско-турецкой войны 1735-1739 гг. Песни повествуют об осаде крепости Азак (Азов) в 1736 г. и Озю (Очаков) в 1737 г. Их тексты сохранились в рукописных сборниках в библиотеке Гази Хюсрев-бега, Историческом архиве и Восточном институте в Сараево (Босния и Герцеговина). В статье представлены турецкие тексты песен, их русский перевод, а также новый — более пространный вариант песни, ранее не публиковавшийся, обнаруженный автором в Библиотеке Гази-Хюсрев в Сараево. Автор приводит также параллели из других фольклорных произведений.


References

1. Borolina I.V., Oganova E.A. Turkish Ashyk poetry [Tureckaja ashykskaja pojezija]. Tutorial. Moscow: Humanities, 2010.

2. Epics. Historical songs. Ballads. [Byliny. Istoricheskie pesni. Ballady.] Moscow: M.: Jeksmo, 2008.

3. Fikri S. Tarihi Olaylar Işığında Rumeli Olay Türküleri. Diyarbakir, 2012.

4. Gazi Husrev-begova biblioteka u Sarajevu. Katalog arapskih, turskih, perzijskih i bosanskih rukopisa. Svezak četvrti. Obradio F. Nametak. L. Sarajevo, 1998.

5. Hamdi H. Saray-Bosna Kütüphanelerindeki Türkçe Yazmalarda Türküler. Ankara, 1987.

6. Harun D. M., Koralp G.S. Yeni Türk Edebiyatı’nın Kaynakları: Savaş ve Edebiyat (1828–1911). Turkish Studies. International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. Vol.4/1. Winter 2009.

7. History of the Ottoman state, society and civilization [Istorija Osmanskogo gosudarstva, obshhestva i civilizacii]. T. 2. Ed. E. Ihsanoglu. Moscow: Izdatel’skaja firma «Vostochnaja literatura» RAN, 2006.

8. Zajcev I.V. Turkish folk song about the siege of Sevastopol 1854–55 and its Russian translation (1912) [Tureckaja narodnaja pesnja ob osade Sevastopolja 1854–55 gg. i ee russkij perevod (1912 g.)]. Alminsky readings: the place of the Crimean (Eastern) war in European military conflicts of the XIX century [Al’minskie chtenija: mesto Krymskoj (Vostochnoj) vojny v evropejskih voennyh konfliktah XIX v]. Materials of the scientific-practical conference, edition 4. Simferopol’–Bahchisaraj, 2014. P. 33–36.


Номер журнала, к которому относится содержание